Если дело касается больших по объему работ тариф обговаривается в пределах цен
от 0,09€ -0,15€/слово.
Виды переводов.
Тарифы
Групированный перевод для бюро переводчиков и других предприятий,при условии регулярных предложений работы, минимально 5 страниц
К обсуждению
Перевод каких-либо документов с официально заверенной печатью(дипломы,свидетельства,акты) на базе 1 страницы сделанной и отосланной.
28€
Перевод каких-либо документов научного,экономического,коммерческого,медицинского характера(дипломы,аттестаты,свидетельства,патенты и т.п.) на базе 1 страницы исполненного и отосланного перевода.
28€
Перевод водительских прав для их дальнейшего обмена в префектуре.
28€
страницы переведённой и отосланной, принимая во внимание калиграфию автора,читабельность и грамматику авторского текста.
(1)
Перевод всех письменных документов(от руки) на базе 1 страницы переведённой и отосланной, принимая во внимание калиграфию автора,читабельность и грамматику авторского текста, более чем 6 станиц перевода.
(2)
Перевод всех письменных документов(от руки) на базе 1 Перевод всех официальных документов с печатью(аттестатов,свидетельств различного характера,сертификатов, сопровождающих произведения искаств.
30€
Группированный перевод дипломных работ обговаривается предварительно на базе предварительной сметы в зависимости от объема работы.Эти же условия действуют для литературных работ.
(3)
Превод WEB всех страниц.
(4)
Перевод факсов с дальнейшей их пересылкой.
(5)
(1), (2), … (5) – Тарифы переводов к обсуждению
Виды переводов.
Тарифы
Устный перевод и сопровождение частных делегаций(коммерческих, научных,прессы и других) один час( перемещение не учтены;проезд в две стороны оплачиваются на основании подтверждающих документов отдельно)
55€
Работа пол-дня или 4 часа(проезд в две стороны не учтён, оплачиваются на основании подтверждающих документов отдельно).
190€
Работа на полный день или 8 часов(проезд в две стороны не учтён, оплачиваются на основании подтверждающих документов отдельно).
360 €
Несколько дней или миссия на базе трех дней (проезд в две стороны не учтён, оплачиваются на основании подтверждающих документов отдельно).
(6)
Устный перевод для официальных дипломатических организаций и всевозможных политических и государственных делегаций.Применяются государственные тарифы.
Официальный тариф
Вызов в жандармерию,коммиссариат и учреждения юстиции(суд, тюрьму),непосредственно на место преступления.Практикуются государственные тарифы.
Официальный тариф
(6) – Проконсультируйтесь относительно устного переводы.
Перевод писем на французский язык с Вашего родного языка,писем адресованных близкому человеку во Франции. Вы хотите вести переписку с другом или подругой, Вы хотите создать дружеские или симейные отношения,создать семью,- для этого Вам нужны специальные слова.И лучше всего вы это сделаете родным языком. Я переведу любое Ваше письмо. Я постараюсь сделать литературную обработку Ваших писем, соответственно культурному уровню страны, в которой живу несколько лет.Я смогу донести,посредством слов, Вашу мысль и чувства человеку, который Вам дорог.
Дело здесь не в обещании а в сдержании слова,и если Вы,конечно,- искренни ,я это сделаю.
Русско- французские семейные пары «функционируют», не взирая на разнообразие культур.И почему бы не Вы?..
Переводы на французский,итальянский,английский,украинский русский а также польский языки – это моя работа. Довертесь специалисту ,- я найду нужные слова.
Тарифы письменных переводов данного типа.
В этом случае я буду осуществлять не столько сухой перевод сколько поэтическую интерпретацию Ваших чувств,принимая во внимание те выражения,которые Вы используете в Вашем тексте.Заказ на базе 4 листов(ежемесячно)из двух страниц( с обоих сторон)с французского на русский, с русского на французский – 150 евро.Перевод на протяжении двух дней.
Заказ того же объема( на протяжении двух месяцев) :270 евро.
Вы можете доверить мне Ваши переводы.С Вашими текстами работает профессионал.Если у Вас возникнут вопросы относительно переводов – звоните.